Słownik polsko-słowacki, słowacko polski
Stano Mikuláš, Buffa Ferdinand.
Bratysława. Słowackie Wydawnictwo Pedagogiczne, 1988. — 764 s.Každá verzia slovníka zahrnuje okolo 25 000 základných hesiel s najpoužívanejšou frazeológiou a príkladmi. Sú to najčastejšie sa vyskytujúce a používané slová i výrazy z rôznych úsekov ľudskej
činnosti: z politiky, kultúry, techniky, prírodných a spoločenských vied, zo športu, lekárstva ap. Výberom i spracovaním hesiel sa orientuje na osvojenie si základov slovnej zásoby predovšetkým
spisovnej poľštiny, pritom v menšej miere obsahuje slová hovorové.
Slovník je určený širokému kruhu používateľov: prekladateľom, študentom polonistiky i slavistiky, ako aj ostatným pracovníkom v tejto oblasti na Slovensku, a tiež ďalším záujemcom o poľštinu.
Bude nevyhnutnou pomôckou aj pri čítaní poľskej tlače i literatúry. Pripojené poznámky o poľštine majú za cieľ podať tie najzákladnejšie informácie o pravopise, výslovnosti a o gramatickej stavbe spisovnej poľštiny (s poukázaním na najdôležitejšie odlišnosti medzi poľštinou a slovenčinou).
činnosti: z politiky, kultúry, techniky, prírodných a spoločenských vied, zo športu, lekárstva ap. Výberom i spracovaním hesiel sa orientuje na osvojenie si základov slovnej zásoby predovšetkým
spisovnej poľštiny, pritom v menšej miere obsahuje slová hovorové.
Slovník je určený širokému kruhu používateľov: prekladateľom, študentom polonistiky i slavistiky, ako aj ostatným pracovníkom v tejto oblasti na Slovensku, a tiež ďalším záujemcom o poľštinu.
Bude nevyhnutnou pomôckou aj pri čítaní poľskej tlače i literatúry. Pripojené poznámky o poľštine majú za cieľ podať tie najzákladnejšie informácie o pravopise, výslovnosti a o gramatickej stavbe spisovnej poľštiny (s poukázaním na najdôležitejšie odlišnosti medzi poľštinou a slovenčinou).